Freitag, 13. November 2009

Päckchen für Norwegen


Nachdem ich am vergangenen Wochenende in Eslohe im Nähexil war - 9 Frauen, 9 Nähmaschinen, 3 Tage Zeit und jede Menge Geschnatter und fertige Quilts, Tops, Kleinigkeiten - ist auch mein Quilt für den Holiday Quilt Swap fertig geworden.

Seit heute Morgen ist er auf dem Weg nach Norwegen und ich hoffe Bente wird sich über den kleinen Weihnachtsengel freuen.

Die Qualität der Bilder ist nicht so besonders, aber die allgemeine Belichtungslage ( fehlender Sonnenschein!) lässt zur Zeit einfach nicht mehr zu. Sorry.

Donnerstag, 1. Oktober 2009

Überraschungspost

Gestern war ein schöner Tag.
Yesterday it was a great day .
Nachdem Laurel letzte Woche schon angekündigt hatte, dass sie meinen SummerSwapQuilt auf die Reise geschickt habe, ist er gestern angekommen.
Laurel told me last week by Email, that she has sent my quilt on its way to my home.

Passend zu meinem Geburtstag kam es hier an!
Right in time for my birthday it arrived.
Es war ganz schön aufregend das Päckchen auszupacken, das so einen langen Weg hinter sich hat.
It was very exciting to unwrap the parcel.
Und dann kam ein Quilt zum Vorschein, der einen an sonnige Sommertage und warme
Sonnenstrahlen am Strand erinnert . . .
And then I saw a quilt, remebering sunny summerdays and warm sunlight on the beach . . .
Und Laurel hat mir wunderschöne Stöffchen mit in das Paket gepackt, grade richtig für mein nächstes Projekt - einen Charm-Quilt passend zum neuen Wohnzimmer. Ich denke, ich habe hier das richtige Projekt für unser langes Näh-Wochenende in Eslohe Anfang November
Additional Laurel sent me lovely fabrics, just right for my next project - a Charm-Quolt fitting to my livingroom. I think, I will sew it during the days of eslohe in the beginning of Novembre


Vielen herzlichen Dank - ich habe mich sehr über diese tolle Überraschung gefreut.
Thank you very much - I am very happy about this wonderful surprise.

Mittwoch, 26. August 2009

Alte Weisheit !

Es gibt, bedingt durch unseren Umzug, immer noch einige Dinge, die ich suche und nicht wiederfinde. :-(((
Eigentlich!
Because of moving ( in May) I'm still searching some things, I need to find, but I do'nt do it.

Eine altbekannte Weisheit sagt aber: Wenn Du etwas suchst wirst Du es manchmal nie wieder finden - es sei denn Du kaufst es Dir neu!
An old wisdom says: if you are missing something and you don't find it, you may buy it again! Afterwards you will find the missing thing!

Ich habe mittlerweile zwei Nagelhautknipser, 2 Patchwork-Lineale . . . .
Up to now I have two special scissors for my nails, 2 Patchwork-rulers, . . .

Und ich suche immer noch einen ( sehr teuren ) Schwimmanzug meiner Mädels, einen hübschen Schal aus Jersey-Stoff, diverse Stöffchen . . .
And still I'm searching a very expensive swimsuit of my daughter, a special scarf, some cottons . . .

Montag, 24. August 2009

Information for my swap-partner

Dear swap-partner,
my Mini-quilt is on it's way and I hope it will be delivered this week.
But I forgot to write down my email-adress :-(((.
So if you have got it, please leave a comment on my blog and I will contact you . :-)))

Dienstag, 18. August 2009

Nur für Andrea . . .

Good Ol' Summertime

Meine Kamera ist wieder okay und ich kann endlich Fotos machen und einstellen.
My camera ist back from the dotctor and it's working again. So I can takes pictures and show them.

In der Zwischenzeit habe ich den Mini-Quilt fertig gestellt und er ist jetzt bereit, sich auf den Weg über den großen Teich zu machen . Obwohl . . . hier würde er auch ganz gut herpassen . . . *ggg*
In the meantime I completed my Mini-Quilt and it is ready to travel over the sea. . .
Although . . . it would be perfect for my house . . . *ggg*

Mittwoch, 5. August 2009

Trying English!

Because of participating in two Swaps I decided to write in english, too.
I tried to find a good translator ( babelfish or google etc.) for my blog, but the results were so horrible . . .
So I will do my verybest for all international visitors :-)))

Last Month I signed up for Holiday quilt Swap - the Quilt is waiting for being send to my swap-partner.
I can't make foto at the moment because my camera is at the doctor . . . but I will do when the camera is back again.

The second Swap ist FOUR SEASONS HOLIDAY QUILT SWAP, organised by Margaret.
As I have read she will send Adresses of swap-partners next week. I'm looking forward to the mail.